Sprachecken

Změna a změnka

Słowo změna njewužiwamy jenož město wuraza přewrót za wopisowanje podawkow časa politiskich změnow lěta 1989, ale mjez druhim tež w sporće. Změna je tam, hdyž na př. hrajerjo k połčasej dźěl hrajnišća změnja, a w kopańcy zhonimy husto wo změnje trenarjow. Ale tež dalše woznamy su znate: Tuchwilu diskutujemy wo změnje klimy a někotři přistajeni w nócnych změnach dźěłaja. W tekstowym korpusu a w słownikach namakamy tohorunja słowo změnka, a to w zwisku z financami. Jedna so wo pismo abo tež wopismo, kiž něchtó podpisa, kiž je w pjenježnych wuskosćach. Znaty je w tutym zwisku němski wuraz „Schuldschein“ – potajkim dołžny list, kiž dołžnik požčowarjej wěsteje sumy pjenjez přepoda. Tež w serbskej literaturje je wopisowane, zo žadaše sej něchtó „za dobu kredita změnku“. Tajka změnka so bance abo priwatnemu požčowarjej wróćo da, hdyž je so finančna situacija požčowarja zaso polěpšiła. To je za njeho potom zaso dobra změna. A tak přeju Wam, lubi słucharjo, jenož pozitiwne změny w běhu dźensnišeho dnja.

J. Šołćina

Themen: Sorbische Entsprechungen für deutsche Wörter, Sinnverwandte und ähnliche Wörter

Schlüsselwörter: Substantiv, Ableitung

Wörter: změnka, Wechsel, změna, Schuldschein, Wandel, Schicht, dołžny list