Sprachecken

Tamny abo druhi

Tamny a druhi – to stej słowje, kotrejž so we wobchadnej rěči druhdy zaměnjatej, dokelž matej podobny woznam a móžetej druhdy w samsnym konteksće stać. Hdyž mamy na přikład sadu: Hanka je sej ruku złamała, druhu je sej jenož wobodrěła, móžemy runje tak tež rjec: Tamnu je sej jenož wobodrěła. Do němčiny bychmy wobě sadźe přełožili jako: „Hanka hat sich den/einen Arm gebrochen, den anderen hat sie sich nur abgeschürft.“ Za to, zo móžemy tu wužiwać słowo tamny, je wažne, zo jedna so wo hižo znatu alternatiwu, na přikład wo něšto, štož je so hižo mjenowało abo wo jednu móžnosć z dweju (na přikład jednu z dweju rukow). W němčinje jewi so tu přeco „der/die/das andere“. Hdyž pak je wjele móžnosćow na wuběr abo ničo so do toho jako dalša móžnosć definowało njeje, wužiwamy w serbšćinje słowo druhi, němsce bychmy prajili „ein anderer“. Tak móžu sej we wobchodźe žadać, zo mi někajke druhe cholowy pokazaja, dokelž so mi prěni poskitk njelubi. Hdyž bych sej žadała: „Pokazajće mi tamne cholowy!“, móža jenož wšitke druhe cholowy měnjene być, kiž we wobchodźe maja.

Tuž widźiće, zo je tamny tola něšto hinaše hač druhi, byrnjež sej wobě słowje po woznamje bliskej byłoj.

S. Wölkowa

Themen: Sorbische Entsprechungen für deutsche Wörter, Sinnverwandte und ähnliche Wörter

Schlüsselwörter: Pronomen

Wörter: tamny, druhi, andere