Sprachecken

Laufzeit

Namakach před dlěšim časom w našim póštowym kašćiku cedlu, z kotrejž chcyše někajki zastupnik wabić za lutowanski plan swojeho zawěsćenja. „Běžny čas“ tutoho lutowanskeho zrěčenja bě wusměrjeny na pjeć lět. Dźe mi wo wuraz běžny čas w tutym konteksće. Měnjene bě němsce „Laufzeit“. Słowo „Laufzeit“ móžu w němčinje we wšelakich kontekstach wužiwać, na přikład w sporće: „Běžny čas sportowca je so w poslednim lěće wo tójšto polěpšił.“ W zwisku z filmami rěču wo hrajnym času abo hrajnej dobje respektiwnje jeli chcu prajić, kelko mjeńšin film běži, rěču wo dołhosći filma. A někotre techniske připrawy funguja jenož wěsty čas, jich čas fungowanja wučini snano tři lěta. Pytnjeće potajkim, lubi přisłucharjo, zo dyrbju němske słowo „Laufzeit“ wotwisujo wot konteksta wšelako přełožić. W zwisku z kreditom abo nastupajo zrěčenje, kotrež na spočatku naspomnich, je lěpje prajić čas płaćiwosće. Móžu plan za lutowanje wotzamknyć, zrěčenje płaći pjeć lět respektiwnje čas płaćiwosće tutoho zrěčenja wučini pjeć lět.

A. Pohončowa

Themen: Sorbische Entsprechungen für deutsche Wörter

Schlüsselwörter: Substantiv

Wörter: Laufzeit