Kredithai
W našej towaršnosći móžeš sej wšo kupić, maš-li dosć pjenjez na konće. A jeli nic, potom poskićuja banki wšelake kredity za konsumowe twory. Ale banka chce dokłady za to měć, zo móžeš kredit tež wróćo płaćić. Tuž pytaš snano za priwatnymi ludźimi, kiž sej pjenjezy z tym zasłuža, zo kredity rozdawaja – wězo z hoberskimi danjemi. Tutych ludźi pomjenuja němsce „Kredithaie“. Njech božedla nichtó na ideju njepřińdźe a praji serbsce, zo su to kreditne žrawcy. W principje tajki čłowjek ničo druhe nječini, hač z njesprawnymi srědkami z pjenjezami wikuje abo dokładnje prajene lichuje. Słowo lichować je stare a dawno znate w hornjoserbšćinje, runje tak kaž wot werba wotwodźeny substantiw lichowar. Tuž namjetuju za němske „Kredithai“ wužiwać stare a mjeztym wožiwjene słowo lichowar. A kóždemu, kiž přemysluje, sej pola tajkeho lichowarja pjenjezy požčić, radźu jenož – porsty preč!
A. Pohončowa
Themen: Sorbische Entsprechungen für deutsche Wörter
Schlüsselwörter: Substantiv, übertragene Bedeutung