Alleinstellungsmerkmal
Chětro husto rěči so w dźensnišej medijowej němčinje wo tym, zo ma čłowjek abo zarjadnišćo někajki „Alleinstellungsmerkmal“ – je to nimale hižo modowe słowo. Kak měła serbšćina z tym zapřijećom wobchadźeć? Je to snano znamjo samostajenja? Njedawno sym čitała přełožk jako samowusahowace znamjo. To pak je misnjena twórba, wšak njeńdźe wo to, zo wotpowědne znamjo same mjez druhimi kajkosćemi wusahuje. Skerje je tola měnjena kajkosć, kotraž je za ludźi abo někajke objekty jónkrótna, druzy tutu kajkosć potajkim nimaja. Tuž měło so radšo rěčeć wo jónkrótnym abo mojedla tež ekskluziwnym znamjenju respektiwnje wo jónkrótnej kajkosći abo ekskluziwnej kajkosći. Jednorišo wšak móhło so po mojim měnjenju rjec, zo jedna so wo wosebitosć – myslu, zo tež to njeje ničo druhe. Tuž je na přikład dwurěčnosć wosebitosć, mojedla tež ekskluziwne abo jónkrótne znamjo našich serbskich wsow porno tym zwonka serbskeho rěčneho teritorija, a tuta wosebitosć je mjez druhimi wsami wuznamjenja.
S. Wölkowa
temy: serbske wotpowědniki za němske słowa
klučowe słowa: substantiw
hesła: Alleinstellungsmerkmal, znamjo