Němsko-hornjoserbski słownik

Žórło: Němsko-hornjoserbski słownik (red. Helmut Jenč), Budyšin 1989/1991

Pokazka: Jedna so wo starši słownik, němski a hornjoserbski prawopis njewotpowědujetej aktualnej normje. Ćišćane wudaće je na předań w LND.

finster

ćmow|y, ćěmn|y; ~y lěs, ćmowe mjezwočo činić, ~e zamysły zaćěrić, to je někajka ~a eksistenca, w ~ym srjedźowěku; f. werden (dämmern) so ćmić, ingr. so zaćmić p, (so) ćmičkać, selt. so ćmowić, so ćmiwać; im Finstern póćmje; čehodla sedźiće ~; es ist f. gewö. je ćma; f. hervortreten, dastehen o. ä. so ćmowić, so ćěmnić; čorna woda so pod šmrěkami ćmowi; f. Ort, Raum veraltd. ćmow, ćmowjenc, ćěmnica, ćmowjeńca; kury dyrbja dwě třećinje dnja přebywać w tym ćmowje; f. Nacht slepa n|óc ~ocy/ćma; dźěłać hač do slepeje nocy

(unfreundlich, düster, verdrossen) pochmurjen|y, pochmurny, zachmurjeny, schmurjeny, chmurny, čorny; ~e mjezwočo, njebjo, ~y hladać; ein f. Gesicht aufsetzen, f. werden (sich verdüstern) so pochmurić p, so pochmurjeć, so pochmurjować, so zachmurić p, so zaćěmnić p, so zaćmowić p; Jurij pochmuri so, nanowej woči so zaćěmništej; ein f. Mensch pochmurjenc, zachmurjenc, schmurjenc, chmurjak, zmór, zmórc; f. Wesen pochmurjenstwo, zachmurjenstwo, schmurjenstwo