Anja Pohončowa, Jana Šołćina, Sonja Wölkowa
Nowy němsko-hornjoserbski słownik (NNHS)
W lětomaj 1989/1991 wuńdźe w Instituće za serbski ludospyt wuwity dwuzwjazkowy „Němsko-hornjoserbski słownik“ (H. Jenč, F. Michałk, Irena Šěrakowa). Towaršnostne změny po politiskim přewróće 1989/90 wuwabichu intensiwne dalewuwiwanje leksikaliskeho systema hornjoserbskeje spisowneje rěče. Wo tym swědči w lěće 2006 wudaty „Němsko-hornjoserbski słownik noweje leksiki“ (H. Jenč, A. Pohončowa, J. Šołćina). Dale mějachmy w zašłych lětdźesatkach ortografiske změny w němčinje a hornjoserbšćinje. Nimo toho su so jako sćěh sylneho wuwića informaciskeje technologije a wotpowědnych leksikografiskich metodow tež zwučenosće a wočakowanja wužiwarjow změnili – lěpšiny digitalnych a online přistupnych słownikow njehodźa so prěć.
Z nowym němsko-hornjoserbskim słownikom (NNHS) chcemy tohodla na žadanja praksy za aktualnym słownikom reagować. Zapřijamy wšitke nowše słowniki z hornjoserbskim podźělom, mjez nimi su tohorunja fachowe terminologije za šulsku wučbu (wudate wot Ludoweho nakładnistwa Domowina a Rěčneho centruma WITAJ). Tute tworja tež zakład za prěni terminologiski modul, kotryž so nětko wozjewi (něhdźe 6100 němskich hesłow) a kotryž ma so dale polěpšić a rozšěrić.
Dalše informacije namakaće pod rubriku „Informacije“.