Němsko-hornjoserbski słownik

Žórło: Němsko-hornjoserbski słownik (red. Helmut Jenč), Budyšin 1989/1991

Pokazka: Jedna so wo starši słownik, němski a hornjoserbski prawopis njewotpowědujetej aktualnej normje. Ćišćane wudaće je na předań w LND.

wenig

1. mało Komp. mjenje, Dem. małko; mało pjenjez, lóšta, nadźije měć, mało publikuma mało zhoni, hišće mjenje přihladowarjow njeby směło přińć, w poslednim času so mjenje zetkawamy, wona je z mało spokojom; immer weniger werden dźeń a mjenje być, woteběrać

(selten) zrědka, mało hdy; my ~ do dźiwadła dźemy; ein w. trochu, tróšku, mały kusk; dźensa so jej hižo ~ lěpje dźe hač wčera; ein w. öffnen, bummeln, ausruhen u. ä. powočinić p, podundać p, powotpočnyć p, powotpočować p u. ä.

2. nicht w. njemało; sym so ~ stróžił, z ~ darami wobdarić

3.

a) viel weniger (geschweige denn) zabywši; njejsym jeho słyšał, ~ widźał

b) nichts weniger als wšo/wšitko druhe hač; wšo/wšitko druhe, jenož nic; wón je wšo druhe, jenož nic mudry